約 6,326,841 件
https://w.atwiki.jp/wiki9_ra-men/pages/1826.html
https://w.atwiki.jp/vipuo/
Ultima Online - VIPUO.info 現行スレッドは 2chVIP ではなく大規模MMOです。 2chスレッド検索 UOG で検索すると幸せになれます。 質問は[[質問ページ]]に。 雑談は[[雑談スレ]]に。 VIPで無料なUOスレのWikiなんだぜ? 財布の事情と地球環境とVIPPERに優しいUltimaOnlineのWiki。 編集職人様は簡潔で読みやすいページ作りを心がけてくれよな。 空き缶はゴミ箱へ。愚痴はチラシの裏へ。ネタはVIPへ。 暫く脱線気味だったが、おまえら盛り上げていこうな!
https://w.atwiki.jp/clan_ace/pages/45.html
long long time ago ... RODEMsの成立ちについてバンツー族首領のシオリ・ッシュ(現地語で”使えない男”の意味)に聞いてみた。 BCうん千年頃、いわゆる神と人が共存していた時代、アフリカはサハラ砂漠にNAOTOなる神を奉る民族集団がおったんじゃ。 けっこうな規模な集団だったらしく、一種の国家のようでもあったらしいわい。 周辺の部族や国々はその国を恐れてBABELと呼んでいて、何がそんなに怖かったかというと守護神がとにかく強大(KY)だったんじゃ。 簡単に説明すると、RODEMsってのはNAOTO神に叛旗を翻して逃亡した人々の集団のことじゃな。 じゃあこのRODEMsがBABLEで何をやっていたのかというと”しもべ”。英語で言うとスレイブ、和風に言うと奴婢(ぬひ)、奴(やっこ)じゃな。 そして面白いのがこの”しもべ”の役目は何とNAOTO神を護ることじゃ。 別に洗濯や飯炊きをしていたわけじゃあない。そういう簡単なな仕事はVALUEという別の奴隷にやらせとった。 ”しもべ”の役割は大体3つじゃ。 陸はロデム、空はロプロス、海はポセイドンと呼ばれるグループを、それぞれ半人半神のリーダー達が治めとった。 ちなみにこのリーダー達は”ネタ”(マナと呼ぶ地方もある)と呼ばれる神への供え物を捧げた量で選出されていたそうじゃ。 さて話を戻すとじゃな、陸のしもべは”ロデム”でアルファベットならRODEMになるわけじゃ。 本当はRODEMsで末尾に小さい”s”の文字がつくんじゃが、これにも意味があるのじゃ。(注1参照) で、ロデムとRODEMが似ているのは、もちろん偶然じゃあない。 ”しもべ”たちの中で真っ先にNAOTO神に逆らってBABEL国から脱出しようとしたのが当時のロデム指導者だったからじゃ。 このときの指導者の名前はDIOとかいう名前だったの。 何でも古代アステカの生贄の儀式に使われたとかいう不思議な石仮面をかぶってそうじゃ。 あと、どうも明るいところが苦手で夜中によく活動してたようじゃ。 ほっほっ。現在のにぃとやヒッキーの始祖かもしれんのぅ。 雑談じゃが、古代アステカとBABELの共通点はどちらの国も奴隷を基に経済を成り立たせていたことじゃな。 奴隷経済というのは、国家を成り立たせているインフラの建設やメンテナンスを主に奴隷を使用して作る経済体制のことじゃな。 で、BABELの奴隷経済で特徴的なのは建物等の完成直前に奴隷を大量に殺害していた点じゃ。 普通は建物が出来上がってから奴隷を殺害するもんなんだけど、BABELでは完成直前に殺したほうが完成速度が上がるうえに次の建造物を建てる建造速度も上がるという信仰?があったそうじゃ。 このトンデモな信仰がいつ頃できたかというと、現在のところは古代yae帝国の時代に作られた物という説が有力じゃ。 というのも、この建造にかかる時間のことをBABEL語ではターソと言うんじゃが、それ以外に奴隷の労働力にもハソマーという単位があるんじゃ。で、何とじゃな、これらと同じ意味の単語が古代yae帝国に存在するんじゃよ。 発音が微妙に異なっていて、yae帝国では前者がターン、後者がハンマーになってるがの。 で、どうして奴隷殺害が建造速度アップにつながるかというと、もちろんそれは出鱈目じゃ。 この信仰はyae帝国13代目ツバーサ王、通称”全裸王”が国内の不満分子を有効的に抹殺するために作り上げたんじゃ。 yae帝国自体は後年、”世界の敵”になって滅亡したらしいが、その話が本当ならとんだ置き土産を残していったもんじゃな。 雑談が長うなってしまったが、そもそも何でロデムは反乱を起こしたかじゃな。 これがまたヒドイ理由なんじゃ。 当時BABELはとても強力な国だったとさっきも話したの? 強大な国がすることは今も昔も一緒じゃ。建造物じゃ。ただの建造物じゃないぞ、偉大な建造物じゃ。 ほれ、最近でもロシアとかいう国がレニーン像を建てたじゃろ。あれと同じようなもんじゃ。 で、BABELがどんな建造物を建てようとしてたかというとNAOTO像じゃ。 何でも大神官RENOなる人物が神託をうけたそうじゃ。 で、このNAOTO像なんじゃが、古代のこととはいえ、まあヒドイもんじゃ。 大体偉大な建造物ってのは権力の誇示と何らかの呪術的な効果を狙って建てるもんじゃ。 たとえば、エジプトのピラミッドは豊作、ロードス像は多産、レニーン像は....思い出せんが、まあ. こういった具合じゃ。 それがじゃな、NAOTO像ときたら何と”KY50%up”。 ただでさえKYなのに更にKYになるという狂気の沙汰なうえ効果はたったの50%!。 先年からの太古Value狩りに疲れきっていたロデムは今回の建造を取りやめるように大神官に申し入れた。 ところがこの大神官もNAOTO神に仕えるだけあってとにかく話が通じない。 というより、意思疎通がはかれないレベルの人間だったそうじゃ。 そこでついに指導者の一人であるDIOが「もうdmp」と言って反乱を扇動したんじゃな。 しかし、まあ敵は強大(KY)。BABEL国内にとどまって戦うよりも国外にてゼロからやり直すほうが賢明と判断したロデムは 使えそうな人材だけを引き連れて亡命したんじゃ。(編集中) 歴史的価値のある古文書 シオリ・ッシュ(現地語で”使えない男”の意味 ←大切なことなので二度(ry)は、一巻の古文書を取り出した。 262 :名無しさんの野望:2009/05/05(火) 21 54 44 ID dP5M6s7Q キャスト バビル2世・・・NAOTO様 由美子・・・堀北似の女の子 ロデム・・・DIO様 ロプロス・・・MURASAME ポセイドン・・・siori様 ヨミ・・・志摩子(友情出演) この前後はかすれて読めない 注釈 注1 古えの詩に、こういうものがある。 RODEMs in the spy NAOTOのしもべ ロデムから RODEMとなりて 国去りぬ sioriが入りて RODEMsと 新興国家 成り立ちぬ 彼らは何処で 遊戯をや? 嗚呼 RODEMs in the spy 確かな起源は、今ではもう忘れられてしまったが、 これがRODEMsの興りと言われている。
https://w.atwiki.jp/cod4mod/pages/133.html
Join the design team at IW! Written by Lead Single Player Designer - Steve Fukuda ジョイン、IWにおいてのデザインチーム! リードシングルプレーヤーデザイナー スティーブ・福田 によって書かれました Why would I want to be a designer at IW? 私はなぜIWでデザイナーになることを望むでしょうか? There are many possibly reasons you would want to be a designer at IW. Some of them might be そこに多くがもしかするとIWでデザイナーであるあなたが欲するであろう理由ですか。 それらの若干がそうであるかもしれません: You want to work at a company that is very design driven. You want to create blockbuster games that everyone knows about and plays. You want to create extremely intense situations, battles, and moments, fully supported by top quality art assets and engineering across the board. You want minimal interference and micromanagement as you bring your vision to fruition. You want to have major directorial input on things like sound, music, motion capture, and dialogue. You want to be a part of a highly talented and ambitious team whose turnover rate is miniscule. You want to work on a team whose decision making process is highly flexible and open. あなたは非常にデザインに操縦される会社で働くことを望みます。 あなたは皆が知っているベストセラーゲームとプレーを作ることを望みます。 あなたは極めて強烈な状況、完全に全面的にトップのクオリティー芸術資産と技術によって支援された戦闘と瞬間を引き起こすことを望みます。 あなたが成就にあなたの視覚を持って来るように、あなたは最小の干渉と極小管理を欲します。 あなたは音、音楽、動作入手とダイアログのようなものの上に主要な理事の入力を得ることを望みます。 あなたはその出来高レートが非常に小さい大いに才能がある、そして意欲的なチームの一部になることを望みます。 あなたはその意志決定プロセスが大いに柔軟であるチームに働きかけて、そして開くことを望みます。 How do I get a design job at IW? 私はどのようにIWでデザイン業務を取りますか? Show us a portfolio of polished, playable 3D levels (and screenshots of them), with an explanation of what substantial role you had in completing them. This is the best possible way to get hired. Bonus points for a complete single-player or multiplayer level. A portfolio like this is something you can build up whether or not you have ever worked in the industry, and to us, is the strongest indicator of skill and passion for the job. 我々に洗練された、プレーすることができる3Dレベルのポートフォリオ(そしてそれらのスクリーンショット)を見せてください、どんな本質的なロールかの説明であなたはそれらを完了することの中に(すでに)そうしていました。 これは調達されて取るべき最も良い可能な方法です。 コンプリートシングル-プレーヤーあるいはマルチプレ-ヤーレベルのためのボーナスポイント。 このようなポートフォリオはあなたキャンがあなたが今までに産業で働いたことがあるか否かにかかわらず上へビルドする何かであって、そして我々に、スキルと仕事への情熱の最も強い表示部です。 What are some other important qualities for a designer at IW? IWでデザイナーのための若干の他の重要な品質が何ですか? Be passionate about games. It s great that you re into first-person shooters. But what else do you play? One of the things we want to know is whether or not you have diverse interests in video games; that you play more than just military first-person shooter/simulations. Racing, RPGs, MMOs, sports, flying, RTS, 3rd person action/adventure platformers, and world/life simulations are all good, for example. The reason for this is that we sometimes take some of the best elements from not only other games but other genres, adapt them in some way, and make them our own. Playing a wide variety of games on numerous platforms also shows that you have the potential to be more flexible and versatile as a designer. Have a well thought out opinion about what makes games fun. We would be very impressed if you could you talk for hours about your favorite games...rattle off level by level synopses of entire games from memory...explain what made your favorite moments in gaming history so great...go off on various game-related tangents and anecdotes... Be passionate about wanting to work at IW. We always ask, "Have you played our game? All the way through? MP and SP?" ゲームについて情熱的にしてください。 あなたがfirst-person shootersに打ち込んでいることは大きいです。 けれどもあなたはほかに何をプレーしますか? 我々が知ることを望むことの1つがあなたがビデオの中に多様な関心を得るか否かにかかわらず;あなたがただ軍のfirst-person shooter / シミュレーションよりもっとプレーするゲームです。 レース、RPG、MMOs、スポーツ、飛行、RTS、三人称アクション/冒険platformersとワールド/生活シミュレーションはすべて良い事、例えばです。 これの理由は我々が時々ただ他のゲームだけではなく他のジャンルからの最も良い要素の若干をとって、若干の方法の中にそれらを改変して、そしてそれらを我々自身のものにするということです。 多数のコンピュータシステムの上に同じく多種多様なゲームをすることはもっと多くのフレキシブルで、そして設計者として用途が広いためにあなたが潜在的を得ることを示します。 何がゲームを面白くするかについて、熟考された意見を得てください。 我々は、もしあなたがそうすることができたなら、あなたあなたのお気に入りゲームについての時間ごとの間の通話...メモリからの全部のゲームのレベル形式によってのレベルから外れたがた...が何があなたのお気に入り瞬間がゲーミングの歴史の中にそれほど素晴らしくしたか説明して...さまざまなゲーム関連のtangentと逸話に出発することに非常に感銘を受けるでしょう・・・。 IWで働くことを望むことに熱心であってください。 我々が常に尋ねます、「あなたは我々のゲームをしましたか? 完全にすべての方法? MPとSP?」 What design positions are available at IW? どんなデザインポジションがIWで利用可能ですか? Geometry building, gameplay scripting, and hybrids (people who can do both.) We re looking for creative individuals with a proven ability to deliver tangible results. Every designer at IW has built geometry and/or done single-player C-style scripting, at some point prior to working here, be it in the mod community or at a previous job. ジオメトリ建物、ゲームプレイスクリプティングと「ハイブリッド」(両方ともをすることができる人々) 我々は目に見える結果を与えるために証明された能力で創造的な個人のために見えています。 IWにおいてのすべての設計者がジオメトリを作って、そして/あるいはシングル-プレーヤーC-文体スクリプティングをしました、ある時点で、ここで機能する前に、modコミュニティの中に、あるいは前の仕事においてそれであってください。 Geometry building ジオメトリビルディング Geometry builders are skilled at visual composition and raw world/environmental modeling skills, while being conscientious about managing system resources and the effect that environment has on gameplay. They are tasked to create buildings and terrain from scratch, and flesh out roughed-in 2D or 3D blockouts to a high degree of detail and design and create multiplayer levels. In the late stages of our projects, geometry builders are on standby to deliver additional geometry or structural modifications to any level as needed. For this position, you should be extremely proficient with 3D modeling either in proprietary tools (Radiant, UnRealEd, Hammer, etc) and/or commercial 3D packages. Be prepared to show us a portfolio of phenomenal screenshots for fully playable 3D levels for an existing title or personal project. ジオメトリビルダーは、システムリソースと環境がゲームプレイに与える影響を処理することに関して注意深い間に、視覚合成と生のワールド/環境のモデリングスキルに熟練しています。 それらはゼロから建築物と地形を作って、そしてディテールと設計の高い度に概略を書かれた2Dか、あるいは3Dblockoutsに肉付けをして、そしてマルチプレ-ヤーレベルを作る仕事を与えられます。 我々のプロジェクトのレイトステージの中に、必要とされるように、ジオメトリビルダーがどんなレベルにでも付加的ジオメトリあるいは構造的な改善を与える頼りにいます。 このポジションのために、あなたは専有のツール(Radiant、UnRealEd、ハンマー、など)そして/あるいは商用3Dパッケージの中に同様3Dモデリングで極めて熟達するべきです。 我々に既存のタイトルあるいは個人的プロジェクトのための完全にプレーすることができる3Dレベルのための目を見張るようなスクリーンショットのポートフォリオを見せる用意を整えてください。 Gameplay scripting ゲームプレイスクリプティング Our lead scripter described this as a role for designers who like to be independent and less reliant on a coder to bring their visions to life. A gameplay scripter has a strong feel and objectivity for what works and what doesn t from an end-user s perspective. For this position, you must thrive on creating the minute-to-minute firefights, action sequences, and holy shit moments that keep gamers coming back for more. You are experienced with C-style scripting languages and the ability to think like a programmer to solve problems to accomplish your vision from start to finish. You feel comfortable writing script to handle gameplay systems such as basic AI behavior, vehicle movement, scripted sequences, and more. 我々の先行scripterはこれを「生活に(彼・それ)らのビジョンを持って来るために無所属で、そしてコーダーにそれほど依存していないことを好むデザイナー」のための役割だと記述しました。 何の仕事か、そして何がエンドユーザの見地からそうしないかについて、ゲームプレイscripterが強い感触と客観性を持っています。 このポジションのために、あなたは戻って来ているゲーム愛好家をさらに多くのためにしておく分から分への射撃戦、行動シーケンスと神聖な麻薬瞬間を引き起こすことに生きがいを覚えなくてはなりません。 あなたはプログラマのように始めから仕上げまであなたのビジョンを達成する問題を解決しようと思うためにC-文体スクリプティング言語と能力で経験豊かです。 あなたは基本AI振舞い、車両動作、原稿どおりのシーケンスとさらに多くのようなハンドルゲームプレイシステムに快適な執筆スクリプトを感じます。 Great! What else do I get to do at IW as a designer? 素晴らしい! 私はIWでデザイナーとして十分に役を果nたすためにほかに何を取りますか? Initiative matters! As Tyler Durden would say, "You decide your own level of involvement." イニシアチブが重要です! タイラー・ダーデンが「あなたは掛かり合いのあなた自身のレベルを決定します。」と、言うであろうように。 Conceive of mind blowing, never-seen-before moments of gameplay and then direct mo-cap actors to bring your vision to life. Implement the whole thing. Push the envelope by designing missions that use non-standard gameplay. Change people s expectations for games. Work closely with animators, artists, and sound engineers to weave the best assets in the industry into content you can play. Prototype new gameplay systems in multiplayer and singleplayer. Requisition the assets needed to make your vision happen. You re the producer for your mission. Collaborate with programmers and animators to make AI combatants more lifelike and believable. Use your programming skills to improve the tools you use everyday. Jump in and add that feature that would make Radiant better. Whip up a front end that helps the entire company work. Listen to voice audition samples and pick the talent that works perfectly for your missions. Write dialogue for the missions you re responsible for, then direct top industry voice talent in achieving your moments. Design missions that use instantly recognizable themes, to lend context to gameplay. Make something cool and new, then blow away the entire company in the theater on Monday mornings. 爆発している、前に決して - 見られた - ことがない心についてゲームプレイそして次に生活にあなたのビジョンを持って来る直接mo-capアクターの瞬間を考え出してください。 インプリメント、もの全体。 非標準ゲームプレイを使うミッションを設計することによって、包絡線を超えてください。 ゲームのための変化の人々の期待。 あなたキャンがプレーする目次の中に産業の中に最も良い資産を織り込むためにしっかりとアニメ作家、アーティストとサウンドエンジニアと共に働いてください。 マルチプレ-ヤーとsingleplayerの中に新しいゲームプレイシステムのプロトタイプを作ってください。 要求、資産、があなたのビジョンを起きさせる必要がありました。 あなたはあなたのミッションのためのプロデューサーです。 AI戦闘員をいっそう真に迫っていて、そして信じられさせるためにプログラマとアニメ作家と協力してください。 あなたのプログラム作成スキルをあなたが毎日使うツールを改善するために使ってください。 Radiantをもっと良くするであろうその特徴に飛び込んで、そして加えてください。 全部の会社作品を助けるフロントエンドの上に吹き抜けてください。 完全にあなたのミッションのためのボイスオーディションサンプリングとうまくいくpick、才能、へのリスン。 あなたの瞬間を達成することにあなたが責任があるミッション、それから直接トップ産業ボイスの才能のためのダイアログを書いてください。 ゲームプレイに脈絡を与えるために、直ちに識別可能なテーマを使うデザインミッション。 何かをクールで、そして新しくしてください、それから月曜日の朝に劇場の中に全部の会社を爆発してください。 What is the design team like? デザインチームはどんなですか? We emphasize the need to exercise responsibility, a sense of ownership, and design sense on whatever we are working on - when something doesn t seem fun or just isn t working, we expect to hear people bring these issues up and say "we gotta fix this and here are some ways we could do it" as opposed to "I m just following orders...tell me what to do." 我々が一体何上で作業しているかについて、我々は動作試験応答性、オーナーシップの感覚とデザイン感覚に必要を強調します - 何かが面白そうに思われません、あるいはただ機能していないだけであるとき、我々は人々が上へこれらの交付を持って来て、そして、反対されるように、「我々はこれを修理しなければならなくて、そしてここで我々がそれをすることができた若干の方法です」と言うのを聞くことを予期します、から「私はただオーダーの後であって...私に何をするべきか言います」。 We keep our team roles flexible - scripters with art/geo ability get to use their art/geo skills, and geo guys with scripting ability still get to create gameplay. You never know what will happen over the course of a project. 我々は我々のチームロールをフレキシブルにしておきます - 芸術/ geo能力を持っているscriptersが使用に(彼・それ)らの芸術/ geoスキルを取ります、そしてスクリプティング能力スチルを持っているgeo人たちがゲームプレイを作ることができます。 あなたは決してプロジェクトの間に何が起きるであろうか知りません。 Our team culture tends to steer away from the idea of writing reams of design documentation. Or following such docs and schedules to the letter. Being able to originate concepts, document them succinctly, and pitch your ideas are skills that we value, but these alone will not get you hired. At IW, there is a high premium placed on designers who can actually make stuff (geo) and/or make stuff happen (scripting). How do you guys make design decisions? Do I get any creative freedom? 我々のチーム文化はデザインの執筆リーム(1リーム=500枚)の考えから離れてドキュメンテーションの舵を取る傾向があります。 あるいはこのようなドキュメンテーションと予定表によれば文字に。 簡潔にコンセプト、文書彼らを創作することが可能である、そして程度であって、あなたの考えはあなたが調達した我々価値感、しかしこれらだけが取らないであろうスキルです。 IWに実際に(geo)「材料を作って」、そして/あるいは(スクリプティング)「材料を起きさせる」ことができるデザイナーに対して与えられた高いプレミアムが、そこに、あります。 君たちがどのようにデザイン判断をしますか? 私は創造的な自由を取りますか? At the working on a mission level, design decisions are generally left up to the scripter or whoever originated/championed the concept. If it works, great. If not, we find a way to make it good or find a better alternative. We avoid micromanagement like the plague. During times of heavy production, there are weekly reviews of missions in the IW theater, where we play through the level with a group of peers present and give (sometimes very frank) feedback on what we see. 「ミッション上で作業すること」レベルにおいて、設計デシジョンが一般にscripterあるいは考えを創作して / 擁護した人は誰にでも任せられます。 もしそれが機能するなら、素晴らしい。 もしそうでなければ、我々はそれを良い事にする方法を見いだします、あるいは発見はもっと良い選択肢を見いだします。 我々は伝染病のような極小管理を避けます。 激しい生産の時代の間に、IW劇場の中にミッションの毎週見直しがあります、そしてそこで我々は同輩現在のグループと共にレベルを通してプレーして、そして、我々が何を見るかについて、(時々非常に率直な)フィードバックをします。 All developers at IW are encouraged to originate new concepts and features which go onto the many bulletin boards around the office in the form of index cards. Some of our designers have such diverse talents that they are able to go off on their own initiative, prototype new ideas from scratch, and demo them to the whole team. Our rule is, "If it s cool, it goes in the game." IWにおいてのすべてのデベロッパーはインデックスカードのフォームの中にオフィスの周りに多くの掲示板に行く新しいコンセプトと機能を創作するよう奨励されます。我々の設計者の若干がそれらが(彼・それ)ら自身のイニシアチブに出発して、ゼロから新しい考えのプロトタイプを作って、そしてチーム全体にそれらをデモすることが可能であるような多様な才能を得ます。我々のルールはそうです、「もしそれがクールであるなら、それはゲームに入ります」。 Some design decisions are generally based on having a good measure of buy-in from the team. This happens in situations where nobody seems to have a great answer. On rare occasions, one of the leads or the project lead may step in and make the final call on a contentious issue. 若干の設計判断が一般にチームから buy-in の良い手段を受け取っていることに基づいて行なわれます。 これは誰も素晴らしい答を得るように思われない状態の中に起きます。 まれな場合に、先行あるいはプロジェクト先行の1つは論争的な発行に関して最終のコールに足を踏み入れて、そして作るかもしれません。 Other decisions to change the game are made as a result of end-user usability testing. We bring in complete strangers to play our game in a separate room monitored by video cameras and take notes on everything that goes awry. It s also fun to see what unexpected things occur when observing someone who has never played your game before. 変化、ゲーム、への他のデシジョンがエンドユーザ有用性テストの結果としてされます。 我々は我々のゲームをするコンプリート見知らぬ人の中にビデオによってモニターされた別個の部屋の中にカメラを持って来て、そして曲って行くすべてでメモをとります。 どんな意外なことが、前に一度もあなたのゲームをしたことがない誰かを観察するとき、起こるか見ることは同じく面白いです。 There are also many informal hallway meetings where discussions are held and decisions get made. People drop in or out at will, depending on how interested they are in that particular discussion. In general, buy-in is very important. Great games are made when everyone believes in what they re doing. 同じく解説が行なわれる、そしてデシジョンがされる多くの非公式の「廊下のミーティング」があります。 それらがあの特定の解説にどれぐらい興味を持っているかによって、意志の中にあるいは離れて緩和に居住してください。 一般に、 buy-in は最重要です。 皆がそれらが何の中にしているか信じるとき、素晴らしいゲームが作られます。 Have questions for the IW Design Team on how to become a designer? Join the discussion on the forums here どのようにデザイナーになるべきかについて、IWデザインチームのための質問を得ます? ジョイン、ここのフォーラムに関するディスカッション: [ How to Become a Designer at Infinity Ward http //www.infinityward.com/community/forum/index.php?topic=21472.0 ] (Original "http //www.infinityward.com/wiki/index.php?title=Become_A_Designer_At_Infinity_Ward") 名前 すべて読む
https://w.atwiki.jp/sakiko_sa/pages/162.html
(2007年06月24日) 保険金不払いを防ぐ (2007年05月31日) 経済通サイト活用術 (2007年07月15日) 投資 (2007年07月15日) がん診療連携拠点病院 (2007年07月15日) 食品添加物
https://w.atwiki.jp/reflec_beat/pages/1076.html
Everybody Say EDOGAWA #ref error :画像URLまたは、画像ファイル名を指定してください。 BASIC MEDIUM HARD Level 2 6 8 Objects 77 224 301 BPM 142 TIME - Artist EDOist Version groovin !! 動画 攻略 名前 コメント ※攻略の際は、文頭に[BASIC] [MEDIUM] [HARD] [SPECIAL] のいずれかを置くと、どの譜面に関する情報かが分かりやすいです。 コメント(感想など) 名前 コメント ↑攻略と無関係の曲に対するコメントはこちらでお願いします。あまりにもかけ離れた内容は削除される場合があります。
https://w.atwiki.jp/2dogslink/pages/6.html
START November 6th 2011 update March 26th, 2013. 4 10 pm (Japan time) Posted by Mika Iwamuro(tottorimiyagi, mii) Visitor Total: - Today: - Yesterday: - 誤った報道をした世界中の大手メディア(日本語ページ):http //www38.atwiki.jp/2dogslink/pages/8.html [Please help us find missing white dog. Please Share and Spread The Truth.] In fact this White Dog named Lee-chan is still missing since March 14th 2011. Even now( March 26th, 2013), the real owner is still looking for Lee, desperately since March 2011. Click! http //www48.atwiki.jp/2dogsdemosoft/pages/20.html We need your help, and eyewitness in Sendai Japan. In fact, on March 18th 2011, brown tan dog named Mei-chan was rescued by their real owner Mr. Okubo, in the Elementary School, where near the place two dogs filmed, but when white dog (Lee-chan) was not there. About two years ago, after the Japan Big Earthquake and Tsunami (March 11th 2011), several major medias reported false rescue story "both tsunami dogs were rescued by an animal rescue group" around the world. Too many people still believe in false rescue story. So even now, fake rescue rumors are hindering us from searching for the missing white dog (Lee-chan). http //www.youtube.com/watch?v=eRMawJtJ6cU sns=em Please know the truth, Please help us find missing white dog. Lee-chan (white injured dog) and Mei-chan (Brown dog) attracted the people s attention to many victim animals, all over the world, and they rescued many animals. So... Let s repay their loyal. Let s reunite with Lee-chan (missing white dog) her real owner Mr. Okubo Mei-chan (safe brown dog). Their real owner Mr. Okubo and his family said "If a person who saved Lee hope that he/she keeps Lee, it wouldn t be a problem. I would like to thank you so much for saving Lee." "I want to make clear dead or alive." "I still will not give up about Lee." "I want to meet Lee again." The real owner of Japan Two Loyal Tsunami Dogs, Mr. Okubo described how he felt [1] On (Sat) June 30, 2012, Mr. O talked about his two dogs on Akiko Fujimura s talk show at Yokohama Kanagawa Japan. http //www52.atwiki.jp/2dogswiki/ 1-10 Major media reported false information "both dogs were rescued" without confirmation of facts in March 2011, around the world.1. Fuji TV (Japan)2. CNN (America) 3. CBS (America) 4. ABC (America) 4. NPR redio station (America) 6. TYT (Online News of America) 7. ITN (England) 8. UK Telegraph (England) 9. Apple Daily news paper (Hong Kong) 10. Russian TV Station (Russia) 【I cannot understand these language】11. Where? 12. Spanish News 1 13. Spanish News 2 14. Spanish News 3 15. Chinese News 16-18 The movies of Genuine Mei-chan(Brown tan dog).16. Nippon SPCA 17. Mei eat food, this movie was taken by Mika, on Aplil 1st 2012. 18 Mei Mika, taken by Mika 1-10 Major media reported false information "both dogs were rescued" without confirmation of facts in March 2011, around the world. But there were NO film/pictures of after dogs were rescued, on their resque report. There were only stray dogs, on their report. 1. Fuji TV (Japan) March 17th 2011, about 5 30 pm Fuji TV reported false rescue story "both dogs were rescued by an animal protection group" without confirmation of facts. http //www.youtube.com/watch?v=5awVBo7WSaw sns=em 安藤優子アナウンサーの声で 「右側のこの、衰弱していた白い犬は、現在も食べ物を口にする事が出来ず 点滴の治療を受けているということです で、反対にこちら、茶色い犬は、比較的元気にしているという事です 茶色い犬が、私達の目には、この白い犬に寄り添って、この白い犬を守っているように見えました」 と言って放送していたが、放送の中で救助後の犬の姿は一切映っていませんでした。 On (Thu) March 17th 2011, 5 30 pm (Japan time) Fuji TV announcer Yuko Ando said "It seems that this injured white dog of right side, even now cannot eat food, so is receiving a drip infusion treatment. On the one hand, it seems that brown dog is comparatively fine. Brown tan dog looked like stay with this white dog and protect this white dog." But there were NO film/pictures of after dogs were rescued, on Fuji report. There were only stray dogs, on Fuji report. At March 17th 2011, Fuji TV crew NO ONE has seen these two dogs were rescued, they have only heard a false rescue rumor. Late in July 2011, Mr. Yamashina who is Fuji TV reporter visited dog owner’s house, with other two staff, and Yamashina actually saw brown tan dog, that dog had same pattern on it’s fur, from the dog was aired on Fuji TV. And when Yamashina heard that white dog has been missing, from dog owner. But even now (March 26th, 2013) Fuji TV has NEVER correct their wrong report, and they have not contacted the dogs owner since summer 2011. Maybe, if Fuji TV report the truth (Lee is still missing), then Fuji TV lose their popularity and Fuji lose the benefit. So Fuji TV has not reported the truth. Major media reported false information, and they are hindering us from searching for the white dog, and they already hurt dogs owner and many other people, but they still have NOT corrected their wrong reports. A man said "Major media make money by publishing stories people want to know. It is not about the truth. Two dogs rescue was a good story, even if it s a lie." Do you want FAKE good story? I NEVER want to know any lies. I always want to know the TRUTH, whatever good or bad. 2. CNN (America) (Fri) March 18th 2011, CNN reported false information “two dogs were rescued by Sakurai’s friends” without confirmation of facts。 http //www.youtube.com/watch?v=2B0YuxmtlOA Jeanne Moos said good news because animal rescuers believe that this man, animal rights supporter and dog food importer Kenn Sakurai got his friends to get the dogs. PETA (Ashley Funro) “He was able to get into the area with the help of two men on motorcycles. On his facebook page Kenn Sakurai, said the injured dogs are at a vet clinic and the healthier one is in a nearby shelter, and he said please know that these two are just the tip of the iceberg, there are more, and we need help”. Reported by Jeanne Moos, CNN ―――――――――――――― I was disappointed with CNN. Where is a proof of life of white dog? The rescue reports on CNN are based on the rumor on Facebook page and were not checked out. CNN reported false information, they already hurt dogs owner, I sent CNN email about two dogs, three times, but I have NOT received a reply. 2nd movie of CNN http //www.youtube.com/watch?v=rg5VppaG2r4 3. CBS (America) March 17, 2011 11 54am (Japan time) A Japanese who live in America posted on a blog below. [Two dogs] 今、CBSのニュースで、”忠実な友達”とのタイトルであの2匹も報道。 無事救助されたとのことです。 ABCでも映像のみ流れて流れてました。 よかった!!! Now, CBS news reported ”loyal friend” about those two dogs. They were saved. Also ABC reported only movie. I’m glad!!! 03/17 11 54 CBS YouTube movie http //www.youtube.com/watch?v=lpbVEoFSec8 CBS aired false information "Out of the ruins of the earthquake and tsunami come the touching example of loyalty, new video shows dog surviving among the wreckage at Sendai, first dog appears scared *** ***(I was not able to follow this part.) close look shows it s standing vigil next another dog it is injured or sick inseparable even in a disaster we are happy to report that both animals have been now rescued." 4. ABC (America) YouTube movie http //www.youtube.com/watch?v=ERe3pSg19V4 sns=em ABC News said "Today we heard the story of a dog who raced towards rescuers and led them back, to a wounded dog. Their safe and still together tonight. And in village after village, at 5 o’clock a song plays over the speakers. In the village of Osaka they recognized a song about yesterday." A friend of mine said "ABC really didnt talk about the dogs, they were trying to be poetic, for hope for Japan!" So it seems that ABC didn t talk about the dogs were rescued and they were together. They only talk that dogs survive in tsunami and together, at that time. Copied from Global Animal report on March 19th 2011. http //www.globalanimal.org/2011/03/19/japans-animal-victims-truth-news-vs-rumors-facebook/32951/ “CNN, UK Telegraph, NPR, PETA and ABC News affiliates have reported that the dogs were rescued and are being taken care of by an undisclosed veterinarian.” But I have searched ABC movie, I cannot find a movie which PETA and ABC News affiliates. Perhaps, Global Animal misunderstood? In fact, PETA and "CNN" affiliates have reported that the dogs were rescued. But perhaps ABC may has never reported dogs were rescued. March 17th 2011, ABC reported only two dogs video. http //abcnews.go.com/WNT/video/dog-survives-Japan-tsunami-leads-rescuers-injured-friend-13156869 ABC News 03/08/2012 Japan Tsunami 2011 Hero Dog http //abcnews.go.com/International/video/japan-tsunami-2011-hero-dog-15881000 4. NPR redio station (America) http //www.npr.org/2011/03/19/134679845/a-tale-of-two-dogs-is-testament-to-japans-humanity Copied From NPR report below Top Stories A Tale Of Two Dogs Is Testament To Japan s Humanity Published March 19, 2011 by Scott Simon A news crew from Fuji TV saw a couple of dogs this week, lying in the wreckage of Mito, Japan. A dog with brown and white splotches seemed to hover over one with gray, black and white splotches. Both dogs looked grimy. The second dog didn t seem to move. When the dog with brown and white splotches came toward the crew, they thought it was warning them to stay away. But it returned to the other dog, and put a paw on its head. Then they understood the dog was sticking by his friend, and asking for help. Japan is a nation of pet lovers. Most families have a dog or cat, birds, a rabbit, or other pets in their apartments. The dog with brown and white splotches and his friend with gray, black and white splotches were rescued, and are in a veterinary clinic in the Ibaraki Prefecture. Kenn Sakurai, the president of a dog food company, who has been among the volunteers, says on Facebook ". . . The one which came close to the camera is in the better condition. The other . . was weak. . . But please know that those two are just the tip of the iceberg. There are more and we need help." TRANSCRIPT NPR reported wrong information. Gray, black and white splotches was NOT rescued, she has been missing since March 14th 2011 until now (March 26th, 2013.)] [Kenn Sakurai has not rescued two loyal tsunami dogs.] [Those dogs were NOT found in Ibaraki prefecture. They were found by Fuji TV camera crew in SENDAI on March 13 2011, not Ibaraki.] [Mr. Yamashina (山科睦) who is a reporter of Fuji TV, he did NOT understand any thing. In Fuji TV movie, he said "the dog is protecting his friend, so may the dog is saying Go away! to us. I can t watch this, I hope someone will rescue these dog soon." And Fuji TV crew left two dogs behind, they have NEVER called any rescue, nothing. In early October 2011, I phoned Fuji Super News and spoke with Mr. Yamashina, Mr. Yamashina said "I am in trouble because I was not able to find the white dog, if you will find the white dog, please tell me." I asked Mr. Yamashina "After you filmed the dogs, didn t you call a vet or any rescue? Nothing?" Mr. Yamashina said "No, I didn t....." ...Before I phoned Fuji, I intended to abuse Mr. Yamashina, but he seemed deeply regret and in low spirits and his voice was very faint, so I stopped abuse. But if he really regret, why Fuji TV has NEVER corrected their false rescue report? If Fuji TV reported the truth earlier, then may white dog was found long time ago. But Fuji keeps silent about two tsunami dogs, and many Japanese have requested Fuji to report the truth, but Fuji keeps ignore.] Japan is a nation of pet lovers? No, unfortunately, It depends on a person. Many animals are treated as things, in Japan. From Global Animal March 19, 2011 at 12 17 pm # Today’s NPR article is citing GlobalAnimal.org’s story and updates dating back to March 15, 2011. Unfortunately, the rescue and health status of both of these dogs remains unconfirmed. Global Animal spoke at length to Kenn Sakurai today (March 19, 2011) and we have requested photos to verify that the dogs are indeed rescued and alive. It is heartening to see the outpouring of compassion for these two dear dogs. Let us all hope for good news soon. Global Animal 6. TYT (Online News of America) TYT Network(The Young Turks ) ■TYT YouTube movie■ videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 http //www.youtube.com/watch?v=vb6na-28Nm0 Woman Two dogs in Japan one dog is in injured and another dog is basically comforting. Man Yeah it’s incredibly sweet. Woman Yes so let’_s watch the video As the search continues in Japan for survivors from last week’s earthquake and tsunami. Remainders that the reality of devastation reaches beyond mankind Rescue efforts include the pets in Japan like this dot refuse to leave his friend And injured dog after about an hour’s rescuers finally calmed him down enough to leave the site of his fellow canine friend. The weaker one is now in a veterinary clinic and the dog who stood guard is being cared for at a shelter. Give me a break…why media reported a lies? Why they have NEVER confirmed the facts? 7. ITN (England) (Independent Television News) ITN said false “both dogs have since been rescued and a receiving veterinary care.” YouTube http //www.youtube.com/watch?v=rpj-xAzVpic a dog found by a Japanese film crew in Arahama-district and mayors from the rubble disoriented called and digi, what appeared to be in attempt to finance the crew off was in fact amazing disploay of protection and for a fellow Eileen canine standing loyal by the side of the second dog who appeared to be dead. as a big ensures began the signs of life Japanese crew arrive enjoyed saying he’s making he is a lot but I’m sorry happy to see his life the analyzed. Two weeks to get out the strong dog tempted to safeguard its compatriots Proving the universal truth of the dogs loyalty not only to mandate to their own. The crew was done that these lucky do you survived catastrophic disasters that struck Japan last week saying its just amazing that they survived these tremendous earthquake and tsunami. However the images are also a stark reminder that there will likely be thousands of pets orphaned when voluntarily abandons. But these two canine friends the future looks a little brush a with report that both dogs have since been rescued and a receiving veterinary care. ITN http //www.itn.co.uk/Home/TopStories 8. UK Telegraph (England) ■Movie■ Loyal Japanese dog leads rescuers to mate March 16th 2011 www.telegraph.co.uk http //www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/japan/8386123/Loyal-Japanese-dog-leads-rescuers-to-mate.html Copied from UK telegraph report below Loyal dog leads rescuers to mate in Japan A spaniel found amid the devastation in Ibaraki Prefecture leads a TV crew to its injured friend. TelegraphPlayer-8386123 EMBED(telegraph_player.swf) 5 35PM GMT 16 Mar 2011 For the latest updates on the Japan earthquake and tsunami, follow our live coverage. Reporters came across the animal whilst filming the destruction wreaked by Friday s earthquake and tsunami in Ibaraki Prefecture, northeast Japan. The pair were rescued by vets from Japan Earthquake Animal Rescue and Support. The tan and white spaniel was taken to a shelter in Mito while its injured mate is being treated by a vet in the same town. How the disaster unfolded Japan s worst natural disaster in video ―――― [UK telegraph reported wrong information. injured white dog was NOT rescued, she is still missing since March 14th 2011.) Those dogs were NOT found in Ibaraki prefecture. They were found by Fuji TV camera crew in SENDAI on March 13 2011, not Ibaraki. Susan Mercer, from Heart-Tokushima, one of the three rescue organizations connected with Japan Earthquake Animal Rescue And Support, She categorically stated that Japan Earthquake Animal Rescue and Support did not rescue these two dogs, even though they went searching for them. The rescue reports on UK telegraph was based on the rumor on Facebook page and was not checked out.] 9. Apple Daily news paper (Hong Kong) ◇Copied from original article translation below◇ 日強震》鼻酸!直?小花狗守護受傷同伴 2011年03月17日21 20 蘋果即時 March 17th 2011 9 20 pm Apple News http //tw.nextmedia.com/rnews/article/SecID/103/art_id/19303/IssueID/20110317 『所幸2隻狗都獲救,小白狗被送往治療救回一命。』 『Fortunately both dogs were rescued, and white dog was taken to medical treatment , and life was saved.』 蘋果日報 Apple Daily(Wikipedia) http //ja.m.wikipedia.org/wiki/%E8%98%8B%E6%9E%9C%E6%97%A5%E5%A0%B1_(%E9%A6%99%E6%B8%AF)?useFormat=mobile Apple Daily YouTube movie http //www.youtube.com/watch?v=sJZmGGt5kGk sns=em Chinese :由于這白色的狗至今去向不明、因此主人現在依然一直在找它. 茶斑点的狗被主人自身找到了、以后他們一起一直度過得健康. 兩只狗被都救助了是錯誤報道的. English :This white dog is still missing, their owner has been searching this white dog. Brown tan dog was found by their owner,, after that, brown tan dog and teir owner have been together. It was wrong report that both dogs were rescued. 10. Russian TV Station (Russia) YouTube http //www.youtube.com/watch?v=HIj0GhyNhcE 48-55 seconds Russian announcer said “один odin (one), сейчас see-CHAHS (now) , ветеринар клинике (veterinary clinic)” 【I cannot understand these language】 So I cannot know if this movie said that both dogs were rescued. 11. Where? http //www.youtube.com/watch?v=RpiGG7fiMjI My friend S translated three Spanish news into English. Thank you S!!! 12. Spanish News 1 Spain news 1 Japan The faithful dog Japon El perro fiel http //www.youtube.com/watch?v=Ylg5IwVQ_oM sns=em “Is from RT, a news network very popular now because they always have a different view of the notice and it s in different languages. That is an all news about the dogs, sadly the reporter says the dogs were found.” 13. Spanish News 2 Spain news 2 PERRITOS SOBREVIVIENTES, TERREMOTO JAPON videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 http //www.youtube.com/watch?v=I331hHZF-Bc sns=em “Sadly the same thing, all people beleives the two dogs are ok, but the reporter says that there are a lot of requests all over the world for the adoption of the two dogs, so maybe Lee chan is in another country. By the record that news tv program is from Chile, not from Spain.” 14. Spanish News 3 Spain news 3 El perrito de la tragedia de Japon videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 http //www.youtube.com/watch?v=QZtMazKB_JU sns=em “They talk about the loyalty of Mei chan who doesn t want to leave Lee chan alone, even she is looking for help but never left alone Lee. Lee is badly injured but the two dogs are now in a foster in Ibaraki!...misinformation” 15. Chinese News Chinese news.mpg http //www.youtube.com/watch?v=BSv2BC7o_eY sns=em 16-18 The movies of Genuine Mei-chan(Brown tan dog). 16. Nippon SPCA NipponSPCA in Disaster area nipponspca2011/11/05 http //www.youtube.com/watch?v=BmMSUzflbZc sns=em Akiko Fujimura who is the owner of Nippon SPCA, met the dog owner on September 14th 2011 for the first time, when she actually saw brown tan dog named Mei. ――――― 17. Mei eat food, this movie was taken by Mika, on Aplil 1st 2012. http //www.youtube.com/watch?v=Mjn6O4Lf_yE sns=em I phoned the owner of two tsunami dogs, on September 8th 2011, for the first time. And I met the owner in April 2012, for the first time. When i actually saw brown tan dog named Mei. Mei is very cute very fine. ――――― 18 Mei Mika, taken by Mika http //www.youtube.com/watch?v=7o2ccJDtlG0 sns=em Translation loyal tsunami dogs in Sendai-shi Japan top page. http //www18.atwiki.jp/2dogs/pages/1.html ■TV放送の犬2匹の安否 http //www47.atwiki.jp/poyacchio-jishin/pages/51.html
https://w.atwiki.jp/aliceincradle/pages/106.html
Side Information Fresh Water Noel's Icon in the Map Noel Juice Danger Level Chest Reel Big Sister's Atelier Waterfall Room under the well Grappling Shoes Side Information This is where secret information are revealed by us. Fresh Water Every time Noel drinks water, the hidden parameter, Urinate, increases. This increases Noel's chance of discharging urine. Noel's Icon in the Map The icon differs when Noel is defeated. Noel Juice 1.The Danger Level can be increased by dropping Noel Juice. The incremental value increases by the grade. 2.Noel Juice can be obtained by Masturbating at the bench or electrocuting Noel at the lightning beam. Danger Level 1 Day Cycle is 16 Danger Level. Chest Reel 1. When gathering from trees, reels will stop on its own, but if you are eating a dish with a "reel speed reduction" buff, you will be able to stop the reels yourself. 2. The formula for the appearance of the reel is (risk acquired through battle + risk acquired through noel juice)/3. The reel appears when the number exceeds 3, 7, 12, 17, 22, 27... etc. are exceeded. 3. If the danger level is raised by Noel Juice, only one reel is acquired for every 15 danger levels. Big Sister's Atelier There are pictures on the wall behind the alchemy pot. On the left is Noel in elementary school and on the right is Noel in kindergarten. Waterfall Room under the well The room with the waterfall under the well on the map of the Witch's General Store is Levy's hideout. Grappling Shoes Can also prevent falling from the recoil of Shotgun
https://w.atwiki.jp/japan_dorama/pages/3854.html
#心療中 in the Room-,#日本テレビ,#土12,#稲垣吾郎,#青柳祐美子,#NETFLIX,#Hulu,#Amazonプライム,#dTV,#視聴率,#無料ドラマ amazonで探す @楽天で #心療中+-in+the+Room- を探す! 土24日テレ 2013.01.12~2013.03.16 公式HP wikipedia 次 SHARK Hulu NETFLIX dTV PrimeVide U-NEXT TVer Paravi GYAO youtube検索 / Pandora検索 / dailymotion検索 / bilibili検索 1 2013/01/12 2 2013/01/19 3 2013/01/26 4 2013/02/02 5 2013/02/09 6 2013/02/16 7 2013/02/23 8 2013/03/02 9 2013/03/09 10 2013/03/16
https://w.atwiki.jp/roders/pages/16.html
Roders Project team 情報 グループ名 Roders チーム責任代表者 茅場孝介 チーム人数 25人 経緯 2016年 Roders結成 同年 Another world online作成開始 同年 広報部誕生